Hưu chiến tối Giáng sinhlà các từ được dùng làm nói về hồ hết cuộc hoàn thành bắn xẩy ra trong
Đệ nhất ráng chiếngiữa lính
Đứcở một bên chiến tuyến và lính
Anhhoặc lính
Phápở phía bên kia, tốt nhất là với những chiến binh Anh đồn trú tại chiến trận phía Tây vào mùa
Giáng sinhnăm1914. Trong năm1915, cũng xảy ra một cuộc hưu chiến đêm Giáng sinh tương tự giữa lính tráng Đức với Pháp, còn vào dịp
Lễ Phục sinhnăm1916có một cuộc chấm dứt bắn tại
Mặt trận phía Đông.
Bạn đang xem: Hưu chiến đêm giáng sinh
Hưu chiến Anh – Đức
Cuộc hoàn thành bắn ra mắt vào tối trước Giáng sinh,24 tháng 12năm1914một cách tình cờ và không chủ yếu thức.<1>Khi binh sĩ Đức cử sự trang trí quanh vùng xung quanh những chiến hào của mình trong vùng
Ypresthuộc nước
Bỉđể đón nhận Giáng sinh. Họ ban đầu treo phần đông ngọn nến bên trên cây, rồi ngồi lại với nhau nhằm hát cácca khúc Giáng sinh, các nhất là bài thánh ca
Đêm Thánh Vô cùng(Stille Nacht). Khi ấy, các binh sĩ Anh ban đầu ra khỏi chiến hào ở bên kia chiến đường và đáp lời bằng những bài hát Giáng sinhtiếng Anh.
Tiếp đó là hầu hết tiếng hô to lớn "Chúc mừng Giáng sinh" vang vọng từ hai phía. Rồi là những lời mời gọi để những người dân lính từ 2 bên chiến con đường tìm gặp mặt nhau và điều đình quà tặng ngay Giáng sinh – rượuwhisky, mứt trái cây,cigar,chocolatevà các thứ tương tự. Đêm ấy trọn vẹn không gồm tiếng đạn pháo. Cuộc hưu chiến cũng là cơ hội để tập thể đem xác những người lính new vừa chết về chôn cất. Những chiến sĩ trận vong này được chôn cất theo nghi thức, được mến tiếc với nghiêm kính chào theo quân phương pháp bởi những người lính từ phía hai bên chiến tuyến. Tại một tang lễ vào Vùng Hoang địa, những người lính từ hai phía cùng nhau đọc đoạn
Kinh Thánhtrong
Thánh Vịnh(Thi thiên) 23:
Chúa là mục tử chăn dắt tôi, tôi chẳng không được đầy đủ gì. Vào đồng cỏ xanh tươi, fan cho tôi nằm nghỉ. Tín đồ đưa tôi tới dòng nước trong lành và bổ sức cho tôi. Tín đồ dẫn tôi trên đường ngay nẻo chính vì danh dự của Người. Lạy Chúa, dầu qua lũng ảm đạm con sợ gì nguy khốn, vì tất cả Chúa làm việc cùng.


Cuộc xong bắn cũng lan ra đến những khu vực khác dọc từ chiến tuyến, người ta nói lại rằng lính tráng từ hai lực lượng thù địch đã tổ chức những trậnbóng đágiao hữu.<2>Trong cuốn phim
Joyeux Noël, mọi lá thư mà binh lực Đức cùng Anh giữ hộ về gia đình có thuật lại rằng tỷ số của cuộc chiến là 3-2 với phần chiến thắng thuộc về đội Đức.
Tại các nơi, cuộc hưu chiến xong sau đêm Giáng sinh, tuy vậy tại một số trong những nơi khác, fan ta vẫn liên tục hưởng sự an bình cho tới ngày đầu năm mới mới.
Cuộc hoàn thành bắn đang xảy ra bất chấp sự phòng đối từ những cấp chỉ huy. Các tư lệnh trực thuộc quân team Anh như Sir
John Frenchvà Sir
Horace Smith-Dorrienthề quyết rằng sẽ không để xảy ra bất cứ cuộc hưu chiến nào y như thế, mặc dù nhiên, cả hai không hề ở vị trí lãnh đạo trước Giáng sinh năm 1915. Giữa những năm kế tiếp, những cấp lãnh đạo ra lệnh liên tục nã đạn pháo trong đêm trước noel để bảo đảm an toàn sẽ cấp thiết xảy ra xong xuôi bắn. Chiến binh bị hoán chuyển sang các vị trí không giống nhau trên trận địa nhằm mục tiêu ngăn bọn họ tìm tìm cơ hội kín đáo tiếp xúc với kẻ thù. Dù vậy, vẫn có những lần gặp gỡ mặt thân hữu một trong những người quân nhân từ nhị phía thù nghịch, nhưng mà lần này sinh sống quy mô nhỏ tuổi hơn các so với cuộc hưu chiến năm trước.
Hưu chiến Pháp – Đức
Tháng 12 năm 1915, "Khi chuông noel reo vang trên khắp các ngôi xã trong vùng
Vosgesđằng sau các chiến tuyến… một điều kỳ diệu đang xảy ra. Binh lính Đức và Pháp thuộc tự nguyện bắt cầu chủ quyền và tạm ngưng thái độ thù địch; chúng ta băng qua những chiến hào bỏ hoang để tìm đến chào hỏi nhau, đàm phán rượu vang, cognac và thuốc lá để đưa bánh mì đen
Westphalia, bánhbiscuitvà thịtjambon. Điều này mang niềm hạnh phúc đến cho những người lính từ nhị phía đối địch mang đến nỗi họ sẽ cố kéo dài tình đồng đội cho đến khi hết Giáng sinh." Theo lời kể của
Richard Schirrmanthuộc một trung đoàn Đức đồn trú vào vùng rừng núi xứ Vosges, phân cách với bộ đội Pháp là 1 trong dải đất dong dỏng mà theo biểu đạt của Schirrmann "lác đác đầy đủ thân cây xơ xác, mặt khu đất bị cày nát bởi vì đạn pháo, một vùng hoang địa, trải tủ khắp địa điểm là những loại rễ cây cùng những bộ quân phục rách nát nát." tức thì sau đó, kỷ dụng cụ quân đội được phục hồi, tuy nhiên Schirrmann vẫn tiếp tục xem xét về cuộc hưu chiến này cùng tự hỏi làm thế nào để "những thanh niên có tâm tư tình cảm trên khắp trái đất có cơ hội gặp gỡ gỡ nhau hầu có thể hiểu biết nhau hơn." Từ phát minh này, năm1919Richard Schirrman bắt tay thành lập
Hiệp hội công ty trọ thanh niên Đức.
Xem thêm: 20+ mẫu bánh sinh nhật chồng, bánh sinh nhật chồng đơn giản, độc lạ, lãng mạn
Ngừng phun không chính thức
Trong hai năm trước tiên sau khi
Mặt trận phía Tâyđược củng cố, đã xảy ra những tình huống chấm dứt bắn không xác nhận (ngừng bắn không vì lệnh của cấp cho chỉ huy), được thuật lại bởi những người dân lính từ phía 2 bên chiến tuyến. Theo các câu truyện kể, những sĩ quan quân nhóm Anh kinh ngạc khi nhìn thấy binh sĩ Anh và Đức xuất hiện bên trên các chiến hào, ngay trong vòng đạn của kẻ thù, còn đạn pháo lâm vào cảnh những vị trí thiết yếu xác, vào mọi thời điểm chính xác để tránh tạo thương vong cho cả hai phía. Trong một trong những tình huống, đã có những nỗ lực cố gắng cố làm sút sự cừu địch như trường hòa hợp pháo binh hai bên nã đạn pháo vào phòng đường của nhau sau thời điểm một trái pháo vô tình lâm vào hoàn cảnh phòng tuyến quân team Anh, một chiến binh Đức hét to nhu cầu lỗi, và điều này đã làm cho ngưng trận địa pháo.
Di sản

"Hưu chiến tối Giáng sinh" được tường thuật nhiều lần trên các phương tiện truyền thông. Ca sĩ dân ca Anh
Mike Hardingđã kể mẩu chuyện này vào ca khúc "Christmas 1914",John Mc Cutcheon, một ca sĩ dân ca Mỹ, đã làm điều tương tự như trong bài xích hát "Christmas in the Trenches" cùng nhạc sĩ Mỹ
Garth Brooksđem mẩu chuyện vào nội dung bài bác hát "Belleau Wood". Năm1999, hội đoàn "Khaki Chums" (The Association for Military Remembrance) tìm về vùng
Flandersđể tái sinh sản cuộc hưu chiến đêm Giáng sinh. Chúng ta sống như các chiến binh Anh vào thời
Thế chiến lắp thêm nhất, thiếu thốn mọi tiên tiến hiện đại. đòi hỏi này giúp truyền cảm hứng cho nhómnhạc pop
The Farmsáng tác ca khúc "All Together Now" vào album
Spartacus.
Trong một video clip của
Paul Mc
Cartney, "Pipes of Peace", bao gồm một cuộc chạm chán gỡ giữa hai sĩ quan tiền quân đội, một Anh một Đức (cả hai vai đều vày Mc
Cartney thủ diễn), họ thương lượng với nhau đầy đủ bức hình ảnh gia đình. Đến khi kết thúc hưu chiến, sau khoản thời gian trở về hố cá thể họ mới nhận thấy rằng mỗi cá nhân vẫn còn giữ hầu như bức hình ảnh của tín đồ kia.
Năm 2005, Hưu chiến tối Giáng sinh được dựng thành phim
Joyeux Noël, được đề cử mang lại thể loại "Phim nói tiếng nước ngoài hay nhất" tại
Giải Oscarlần sản phẩm công nghệ 78. Mẩu truyện này cũng được trình bày ngắn gọn trong một cuốn phim năm1969của
Richard Attenborough,Oh What a Lovely War.
Ngày21 tháng 11năm2005, người cựu binh ở đầu cuối của cuộc hưu chiến tối Giáng sinh,Alfred Anderson, khuất ở
Newtyle,Scotland, thọ 109 tuổi<3>.
Lá thư đêm hưu chiến
Ngày7 tháng 11năm2006, tại nhà đấu giá bán Bonhams ca sĩ
Chris de Burghbán một bức thư dài 10 trang của một bạn lính vô danh người Anh nói lại số đông sự việc xảy ra trong đêm hưu chiến.
Đó là lễ Giáng sinh quan trọng nhất trong suốt thời gian sống tôi: tính từ lúc giờ uống trà chiều hôm qua, tôi biết rằng không tồn tại phát súng nào bắn ra từ 2 bên chiến tuyến. Đêm qua trăng sáng và không tồn tại sương mù, ngay trong lúc trời chập tối, shop chúng tôi nhóm lửa và cùng hát những bài xích ca giáng sinh. Quân nhân Đức bước đầu thắp sáng dọc theo rìa chiến hào kéo dãn dài đến chỗ chúng tôi – và chúc mừng Giáng sinh. Bọn họ cũng tặng chúng tôi một vài bài hát..., như thế chúng tôi đang có một buổi họp mặt. Vài người trong những họ nói giờ đồng hồ Anh thông thạo, và công ty chúng tôi trò chuyện cùng với nhau. Vài bạn lính Anh đi lần về chống tuyến bên kia...
Điều trước tiên tôi nhận biết sáng nay là trời đầy sương mù. Chúng tôi đứng teo ro lâu bền hơn thường lệ. Vài người như ý có thời cơ dự lễ
Tiệc Thánhhồi sáng sớm. Sự kiện được cử hành trong một nông trại đổ nát khoảng chừng gần 500 m sau lưng chúng tôi. Tôi không đến dự lễ được...Sau khi ăn sáng, cửa hàng chúng tôi chơi nhẵn đá. Tất cả vài tín đồ lính Đức xem công ty chúng tôi chơi bóng. Họ cũng đưa tín đồ đến táng một tay súng mà công ty chúng tôi bắn chết trong tuần qua, cách chiến hào của cửa hàng chúng tôi khoảng sát 100 m. Vài người lính Anh mang lại giúp táng người chết...
Đã hoàn thành bữa ăn tối! shop chúng tôi thưởng thức đến nơi với các món giết mổ nướng, bánh mì và bánh pudding Giáng sinh... Tiếp theo là nho, hạnh nhân, cam, chuối, chocolate, bao gồm cả cacao và thuốc lá. Nói cách khác giống như bữa ăn tối tại nhà. Trước khi nhập tiệc, tôi được niềm vui bắt tay vài bạn lính Đức…tôi đổi cái mũ trùm đầu lấy một cái mũ vành. Tôi cũng rước một hạt nút từ áo của họ. Chúng tôi mời nhau thuốc lá… cùng tán gẫu với nhau. Họ nói rằng ngày mai họ sẽ không nhắm bắn chúng tôi nếu shop chúng tôi cũng làm cho như vậy. Tôi nghĩ rằng chúng tôi đang hưởng trọn không khí của dịp nghỉ lễ hội – có lẽ là vậy. Sau khi trao thay đổi chữ ký và chúc mừng năm mới, công ty chúng tôi chia tay...Khó rất có thể tưởng tượng rằng công ty chúng tôi đã bắn súng trước kia trong tuần – thật kỳ lạ lùng. Hiện thời trời lạnh buốt, băng giá bao phủ mọi nơi...

